logo
sandvige Меню

Богословское наследие Симеона Полоцкого в библиотеке св. Димитрия Ростовского (краткое комментированное описание)

Филевские чтения. Выпуск IX.Святой Димитрий, митрополит Ростовский. Исследования и материалы. М., 1994. С. 163 — 176

Янковская Л. А.

Светлой памяти Андрея Николаевича Робинсона

«Муж благоверный, церкви и царству потребный»(1), иеромонах Симеон Полоцкий (Самуил Гаврилович Петровский-Ситнианович), родом из Полоцка (1629 г.), учился в Киево- Могилянской коллегии (видимо, в 1637 — 1651 гг.). В 1656 году он был пострижен в монахи бывшим его киевским учителем, игуменом Полоцкого Богоявленского монастыря Игнатием Иевлевичем. В 1664 году Симеон «оставих <…> от(е)чество, сродных удалихся»и «волею вручихся»«царской Милости»Алексея Михайловича (2). Скончался в Москве 25 августа 1680 года. Погребен в Спасском соборе Заиконо-Спасского монастыря, что на Никольской улице.

 

Иеромонах Димитрий (Даниил Савич), малороссиянин, «животописатель»и «Златоустый учитель», митрополит Ростово-Ярославский, тоже учился в Киево-Могилянской коллегии (1662— 1665 гг.), а официально выступил на литературном поприще в 1677 году, 7 апреля, когда в Новгород-Северской типографии преосвященного Лазаря Барановича вышла из печати его первая книга: «Чуда Прес(вя)той и Пребл(агосло)венный Д(е)вы М(а)рии» (3).

 

Эти крупнейшие писатели ни разу не встречались, и поэтому относящийся к 1672 году анекдот Штелина о том, что «искусный в звездочетстве Димитрий Ростовский, вместе с Симеоном Полоцким, по положению звезд в ночь на 30-е мая 1672 года узнали о рождении великаго человека (Петра I) и составили его гороскоп»вслед за И. А. Шляпкиным следует признать действительно «вздорным»(4). Но «сопоставление имен св. Дмитрия и Полоцкаго»в самом деле «любопытно» и в этом, кажется, можно усматривать, по крайней мере, две причины: во-первых, оба получили образование и «русском Иерусалиме»или «русском Париже», как называли тогда Киев современники; во-вторых, оба писателя пользовались на Руси большой популярностью.

Их разнородное и богатое творчество не раз привлекало внимание исследователей. В частности, хотелось бы отметить ценные замечания А. Н. Робинсона, впервые сравнившего полемические выступления Симеона Полоцкого, Афанасия Холмогорского и св. Димитрия Ростовского в борьбе с расколом (5). Однако, обзор связанных с темой многочисленных научных трудов не входит в задачи предлагаемой статьи, цель которой — указать и описать известные и неизвестные сочинения знаменитого белорусско-украинского интеллигента (6), сохранившиеся в большинстве своем уцелевшем, но практически все еще изучающемся (7)собрании «книг келейных»святителя Димитрия Ростовского (8).

Среди печатных книг Симеона Полоцкого здесь имеется «Жезл Правления: На правителство мысленнаго стада православнороссийския Ц(е)ркве. Утверждения: Во утверждение колеблющихся во вере. Наказания: В наказание непокоривых овец. Казания: На поражение жестоковыйных и хищных волков, на стадо Хр(и)стово нападающих: Сооруженный от всего ос(вя)щеннаго собора, собраннаго Повелением бл(а)гочестивейшаго, тишайшаго, самодержавнейшаго Великого Г(о)с(уда)ря и великого Кн(я)зя Алексиа Михаиловича, всея Великия, и Малыя, и Белыя России самодержца, в ц(а)рствующом, Б(о)госпасаемом, и преименитом граде Москве. В лето *ЗРО [7174=1667], М(е)с(я)ца Маиа в 3 [7] день». 2° — Фил.: «239. Жезл». — РГАДА. Ф. 1251, БМСТ/кир., № 435(301/1).

Владельческая запись на нижнем поле титульного листа: «Смиренный Архиерей Ростовский Димитрий / купих на келейный денги сию книгу, / дал алтин К [20]: *АУЗ [1707] года / януар: ЙI[18].» Раньше же «Сия книга зовомая Жезл Правления, Указания (! Утверждения) Наказания и Казнения (! Казания) Афанасия Иоаннова С(ы)на Воинова куплена на Москве в книжном ряде в лето *ЗРДЧ.с [7194=1686] М(е)с(я)ца Декемвриа AI [11]. дана дватцать алтын(.) Подписал Аз Афанасий Своею рукою.» (Л. 1—29, полистная скрепа в центре наружного поля). Экземпляр замечателен тем, что в нем есть огромное количество киноварных пометок рукой святителя Димитрия (подчеркивания, маргинальные NB и крестики, небольшие записи. Это и не удивительно, ибо труд Полоцкого получил очень высокую оценку архиерея Ростовского в «Предисловии» к «Розыску о раскольнической брынской вере»: «И не требе лучших ответов на возражение умствования безумнаго противников С(вя)той Ц(е)ркве», чем «Жезл Правления» и «Увет д(у)ховный» Афанасия (Любимова), епископа Холмогорского с 1682 года, происходившего, между прочим, из раскольнической семьи (9).

«Но понеже те книги в нашой ростовской Епархии обретаются ли где, несмь известен, и едва обретаются: ненавистная бо рука расколническая истребляет я: <…>, — пишет св. Димитрий. — И именно поэтому краткую (!) сию книжицу по должности моей написах. Находящим (+ бо) волком на стадо, не подобает Пастиру сном одержиму быти» (По авторизованной рукописи из библиотеки св. Димитрия,— Фил.: 302. «Розыск на раскольников, три части». РГАДА. Ф. 831, рукописи БМСТ, № 352[401]. Л. З об. Так же в изданиях, первое из которых вышло в Москве в 1745 г.).

«Жезл Правления» цитируется и в «Летописе келейном» (10), автор которого позаимствовал из «Схоластического Богословия» иезуита Мартина Бекана (1561— 22.1.1624 г.) толкование причин «гордини агг(е)лской». Кроме маргинальной ссылки на книгу последнего, писатель тут же указал: «То же пишется / и въ книзе г(лаго)лемой / жезл правления / на листу М [44].» (ГИМ, Синод. собр., № 53. Л. 8). У Полоцкого же несомненно цитируется тоже Бекан, хотя ссылка здесь не дается: «Повествуют нецыи Б(о)гословцы внешнии (так!): яко треклятый диавол того ради низзъвержен есть съ небесе, яко въ гордость вознесеся. (+) Гордость его бе въ том: име он Б(о)гом откровение, о хотевшем быти въ конец веков мира сего Воплощении С(ы)на Б(о)жия. <…> Онъ же видя высоту естества своего и разсуждая худость естества ч(е)л(ове)ческаго, еже хотяше Б(о)г Слов прияти, умысли и не хоте поклонится Б(о)гу Слову во плоти. Темъже изъвержеся съ небесе, и обнажися светлости, еюже вся многия силы н(е)б(е)сныя // превосхождаше. Бысть же геены наследник и князь тмы не просветимыя». (Симеон Полоцкий. Жезл правления. М., 7.V.1667. Л. 44—44об.) (11). В цитируемом экземпляре, принадлежавшем св. Димитрию, начало толкования помечено на поле киноварным крестиком.

Другие пометы св. Димитрия в книге Полоцкого носят, в основном, информационно-указательный характер. В одном только месте автор «Розыска» уточнил, что «Князь всехъ любмудрцевъ», который «г(лаго)летъ»; «Не может быти во уме, еже не бяше въ коей — любочювстве»— это «Aristoteles». (Приписка св. Димитрия киноварью на наружном поле; его же рукой киноварные подчеркивания). (Там же. Л. 120).

Св. Димитрий Ростовский знал прекрасно и два больших сборника проповедей Симеона Полоцкого, изданных самим «дидаскалом»в организованной им Верхней Типографии (12), хотя эти книги в «Росписи книг келейных» не указаны. Например, ссылка на «Обед Душевный» (М., Х.1681’.4 2°) приписана его рукой в «Указателе» к известному старопольскому переложению «Деяний Церковных» кардинала Цезаря Барония, где говорится, что «Император Константин убил брата дьякона. Месть Божия (Лета) 651.1. со страха сбежал в Сицилию(.)». Напротив, на наружном поле, св. Димитрий приписал: «Обед д(у)шевний / лист СОЕ [275]». Рядом киноварью пометил: «NB»(13).

В «Слове первом в Неделю 14-ю по Сошествии Святаго Духа» Симеон Полоцкий действительно приводит этот пример: «О Феодосии диаконе брате ц(а)ря Константа обретается во Историах, яко брат Констант первое понуди его пострищися, и диаконом быти, потомъже неправедно уби его: Но праведными Б(о)жиими судбами, sело часто являшеся Феодосий Константу во сне, диаконская облеченный, подая ему чашу полную крове, и г(лаго)ля: пий брате, утекающа же и укрывающася гоняше со гласом о онаго чреждения: пий брате. Оле стужания! Оле снедания совести!» — восклицает проповедник, обращаясь далее к вытекающей из этого морали. (Симеон Полоцкий. Обед душевный. М., Верхняя Типография. Х.1681. Л. 275 об. По экз.: РГБ, Музей Книги: 2°. Инв. № 1635) (14). В этом случае Симеон Полоцкий воспользовался тем же источником, на котором оставил свою запись св. Димитрий, только не во втором, а в первом издании (15).

Кроме того, выписка из «Обеда душевного» есть в одном из рукописных конволютов из библиотеки Димитрия Савича (Фил.: «208. Месяцы и лета, Патриархи и Митрополиты»), состоящем преимущественно из его собственных, до сих пор неизданных сочинений, написанных еще в Малороссии (VIII.1695 — 9.Il.1701 г.): «+ О Неделе, чест(ь) субботы приемшей, от Книги Обеда».— ГИМ, Синод. собр., № 139 (Протасьева, 1(1970), № 617).16 Л. 207 — 212. Неполная выписка стихов, помещенных в прелиминариях книги Полоцкого (Л. 1 — З об.). Заглавие и первая строчка стихов написаны рукой св. Димитрия. Другая выписка из прелиминарий (Л. 6 — 6 об.) содержится в ином сборнике из библиотеки святителя (Фил.: «258. Алфавит духовный, Парамис (! Пирамис), Апологиа» (: «+ О пяти мужех буих от киги Обед глаголемыя / из предословиа тоя Книги:». В начале выписки — фема: «Ищете прежде царствиа Б(о)жиа и правды Его: Matt: [9]. (Написано рукою св. Димитрия). Начало: Но мнози преслушника Райскаго подражателие суще, преслушают заповеди его и увещания, и вопреки деют: о плоти паче попечение нежели о души имуще». Конец: «Буи суть сии мужие яко не свойственными д(у)ши си пищами учреждают, чесо ради наситити их никогда же могут». — ГИМ, Синод, собр, № 146. Л. 327[330] — 327[330]об. (Ср.: Протасьева, 1(1970). № 618). Ни в выписке св. Димитрия, ни в источнике нет точной ссылки на автора этого любопытного толкования, о котором Полоцкий говорит только: «некто от уч(и)т(е)лей даром прем(у)дрости украшенный, <…> повествует, ико виде в мире сем пять муж юродивых. <…>». (См. там же. Л. 6).

В свою очередь, в рабочем месяцеслове, составленном святителем во время работы над «Книгой Житий святых» (6.V — VI.1684 — 9.II.1705 г.), под 5 мая записано рукой «животописателя»: «С(вя)т: м(у)ч(ени)ци Ирины(дальше киноварью:) у Вечере выданой на Москве погляди тамъ взглядом небожчици(покойницы — Л. Я.) и Царевны Ир(ины) / небожчик (!) Симеон Полоцкий выдруковал казание(,) в ко(тором) / житие Ирины С(вя)тои списано(далее приписано чернилами:) и у нашой Четей Печ(ерской)».— РГАДА. Ф. 381, № 420[57]. Л. 22. Рукописный конволют из библиотеки св. Димитрия (Фил.: «303. Жития святых, которые не положены в Четьих-Минеях, в тетрадях на бело переписаны. С намерением, дабы в Четьих-Минеях на своих местах приложены были и напечатаны» (17).

Сборник составлен в Ростове в последние годы жизни Ростовского митрополита (после 28.IX.1706 г.). 2°. 585 листов нумерации XIX века или 559 листов архивной нумерации, из чего можно судить о том, что часть утрачена. Синяя обложка из плотной бумаги, типичная для многих рукописей БМСТ. Состояние ветхое. Рукопись требует незамедлительной реставрации. Указанная запись приведена из 3-й по счету рукописи конволюта (Л. 18 — 24об.), представляющей собой краткий месяцеслов на весь год (с сентября по август), со ссылками преимущественно на сборник житий Лаврентия Сурия, тоже имевшийся в библиотеке святителя (Фил.: «Суриа книг 7. 19. Суриа том 1. <…> 25. Суриа том 7») (18), а также на другие источники «Книги Житий святых». Черновой автограф, киноварью и чернилами, с многочисленными исправлениями. На «украинском наречии», а также на латинском и немного на польском языках.

В «Вечере душевной» Симеона Полоцкого есть «Слово в день святыя и славныя великомученицы Ирины. Месяца маиа в Е [5]день, написанное на текст: «Дивен Б(о)г во с(вя)тых своих, Б(о)г И(зра)илев. Словеса суть ц(а)ря и пророка Д(а)в(и)да, в Псалме  67 положенная». Нач.: «Дивен Б(о)г всемогущий во всех делех своих, Слушателие православнии: Дивен во крузех н(е)б(е)сных, их же аще кто прилежно умным разъсмотряет оком велию высоту, вели чество безмерное, красоту неизреченную, великих светил и малых сияние, различное и зелo скорое движение, действа различная и чюдная, никимъже образом от удивления удержатися может: <…>». (Симеон Полоцкий. Вечеря душевная. М., 1.1683. Л. 311. По экз. РГБ, МК, 2° Инв. № 1631).

В проповеди Полоцкого следует далее обширное вступительное рассуждение о «дивности»Божией в различных стихиях, а «наипаче» «во святых своих». «Но изряднейшим образом дивен проявитися Г(о)с(по)дь во с(вя)той м(у)ч(е)н(и)ц*е Ирине, ныне всечестно от ц(е)ркве м(а)т(е)ре празднуемей. <…>». (Л. 313 — 316 об.). Повествование проповедника о святой мученице необычно краткое, конкретное, ясное и стилистически изящное, чем собственно, наверное, оно и привлекло внимание автора «Книги Житий святых», в которой, однако же, в основу «Жития и страдания святыя славныя великомученицы Ирины» [5.V.] положен другой источник: «От Великиа Менеи Четьи въкратце». (Книга Житий Святых. Кн. III. Март, апрель, май. Киев, 1.1700. Л. 486 об. — 494. Экз. РГБ, МК, 2°. Инв. № 8576. Из библиотеки св. Димитрия Ростовского. Фил.: «233. Другая (Книга) житий святых — Март, Априль, Май». (Возможно, что воспользовался святитель и «Прологом», хотя в принадлежавшем ему экземпляре 6-го (5-го полного) издания нет никаких его «своеручных»ссылок на источники, а подчеркнуто киноварью только одно место: «И яко дойде кь ней Павлов уч(е)н(и)к Тимофей, и той кр(е)сти ю». (Пролог, т. II, Кн. 1 (март-май). Фил.: «229. Минея третья тримесячная». РГБ, МК, 2°. Инв. № 1290, л. 289).

В рукописях из «книг келейных»св. Димитрия есть списки трех поучений Симеона Полоцкого, содержащиеся в «Вечере душевной». В рукописном конволюте, обозначенном в «Росписи» казначея Филарета наименованием «248. Летопис руский и собрание различных вещей», есть «Поучение о бл(а)гоговейном стоянии во храме Б(о)жии, и слушании Б(о)жественныя литургии». Начало: «Писано есть: дом Мой, дом м(о)л(и)твы наречется, вы же сотьвористе и вертеп разбойников. Словесу суть Б(о)га Слова, ко иудеом г(лаго)ланъная, а от с(вя)таго Матфеа Ев(ан)г(е)листа написанная, во гл(а)ве КА [21], в зачале ПГ [83] (стих 13)».— ГИМ, Синод, собр., № 147. Л. 303[300] — 307[304]. (Ср.: Протасьева, 1(1970). № 619).

В оглавлении сборника, написанном самим св. Димитрием, оно приписано патриарху Иоакиму (Л. 1), но в действительности поучение принадлежит Полоцкому и было написано 3.VIII.1671 года для Павла, митрополита Сарского и Подонского. (См.: Симеон Полоцкий. Вечеря душевная. ГИМ, Синод, собр., № 657. На л. 525 — собственноручная запись автора: «1671 Aug. 3 dla I-mo М.Р. (Ulustrissimo Metropolitae Pauli)». Список в конволюте св. Димитрия Ростовского сделан, однако, с издания: Симеон Полоцкий. (Два поучения). 4°. Б.м., б.г. (М., VII.1674). (19)Л. 1—14 об. В издании не указано имя автора, что и послужило причиной ошибки святителя в атрибуции поучения. Издание этих двух поучений датируется июлем 1674 года на основании следующей записи автора в рукописи «Вечери»: «Сие слово напечатано А(ппо) 1674 iulii и списано против печати». (Ук. рукопись. Л. 530) (20).

С этого же издания переписано и следующее «Поучение от иереов сущим под ними въ пастве их, о еже пребывати им во всяком бл(а)гочестии, и не пети бесовских песней, и не творити игр, и всякаго безчинства: паче же не ходити къ волхвом и чародеем, ниже призывати их въ домы». Начало: «Не мните, яко приидох воврещи мир на землю, не прийдох воврещи мир, но мечь [Матф. 10 (стих 34)]. Словеса суть Хр(и)ста, Сп(а)са и Б(о)га нашего. Ему же яко Первейшему словесныя паствы Пастырю, и пастырей всех Началнику, аз подражая, г(лаго)лю вам тожде: «Не мните яко приидох вовърещи мир на землю вашу, не приидох воврещи мир, но мечь». (Л. 307[302]об. — 311[308]об.). Это поучение, которое святитель Димитрий тоже по ошибке приписал патриарху Иоакиму (Л. 1), имеет два варианта: обыкновенное и для священников. Об этом свидетельствует напечатанная киноварью авторская помета в конце: «Аще въ слушающих суть иереи, г(лаго)ли. Вы паки ч(е)стнии иереи, Аще же ни, здесь кончай глаголя: Юже буди всем вам получити бл(а)годатию Г(о)с(по)да н(а)шего Ии(су)са Хр(и)ста: Ему же подобает въсякая слава, ч(е)сть и держава, со Отцем, и со С(вя)тым Д(у)хом, ныне, и пр(и)сно, и во веки веков. Вы паки ч(е)стнии иереи Б(о)га вышняго, Вожди словеснаго стада Хр(и)стова долъжни есте светлая очеса умная, светом зънания просвещенна имети да правым путем вождествуете, <…>»(Л. 311(308]). Дальше следует окончание, предназначенное только для священников (Л. 311(308] — 311 [308]об.).

Это поучение было написано 27.V.1670 года также для митрополита Сарского и Подонского Павла: «Pisane anno 1670 maij 27 па rozkazanie Preosw. metrop. Paula». (ГИМ, Синод. собр., № 657. Л. 534 об. Подробнее см.: А. С. Демин. Ук. соч. С. 78 — 79. Ср.: (Два поучения) по экз. РГБ, МК, 4°. Инв. № 5469 или № 2850. В издании «Вечери душевной» эти поучения помещены во второй части сборника: «Приложение слов на различныя нужды». Л. 8[538а] — 15[544]. Л. 15[544]об. — 23[552]об. Ук. экз. МК РГБ).

И последнее: «Поучение о бл(а)гоговейном стоянии во храме Б(о)жии:»На текст: «В храме Его всяк г(лаго)лет славу. Пс. [289])». Начало: «Земнороднии ч(е)л(о)в(е)цы, егда пребезначалнаго в живоначалней Тро(и)це славимаго Б(о)га, бл(а)гоговейно славословяще, Оному яко всебл(а)гому Вл(а)д(ы)це своему, Б(о)голепную славу раболепно возсылают: тогда в получение н(е)б(е)сныя славы, достохвалное, бл(а)голепное, и Б(о)гоприятное дело агг(е)льское б(о)гоутодне содевают». (Л. 312(309] — 316(313]об.). Список сделан с отдельного издания, напечатанного в Москве тоже без указания места и года около 1668 г. (РГБ, МК, 4°. Инв. № 5470 (приплет к № 5469) или № 2850. См.: А. С. Зернова. Ук. соч. С. 98. № 325). Такое «еловое плетение», кажется, мог сочинить только Полоцкий, но поскольку это поучение отсутствует в «Вечере» и представляет собой текст «совершенно другой, чем в книге двух проповедей», А. С. Демин сомневается в его принадлежности именно Симеону Полоцкому. (Ук. соч. С. 79 — 80).

Но самой большой ценностью в собрании «книг келейных»обладают, надо полагать, три рукописи все еще не опубликованных богословско-исторических произведений автора «Псалтири рифмотворной». Самым известным и широко распространенным в рукописной традиции, несмотря на очевидную прокатолическую направленность, является сочинение, против которого активнейшим образом выступал иеромонах Евфимий Чудовский, справщик Печатного двора (+ 1705 г.) (21): «Венец Веры Кафолическия На основании Символа С(вя)тых Апостол. Из различных Цветов б(о)гословских и прочиих съплетенный и д(у)шам верным яко д(у)шам (Д(е)вам — ГИМ, Синод, собр., № 285, беловой авторизованный список) Жениха Н(е)б(е)снаго во украшение и во воню бл(а)гоухания д(у)ховнаго сооруженный. Трудолюбием Многогрешнаго Иеромонаха Семиона (Петровского — зачеркнуто) (Полоцкого — приписано на поле) Ситняновича. Въ лето от создания Мира  ЗРОИ [7178], а от Рождества еже по плоти Г(о)с(по)да Н(а)шего И(ису)са Х(рист)а АХО [1670]. М(е)с(я)ца июня въ девятый день», — ГИМ, Синод. собр., № 39 (Г. — Н., № 255). Фил.: «215. Венец веры». На корешке рукописи — бумажный ярлык с названием, написанным рукой св. Димитрия: «(Венец)ъ / Вери ЗРОИ/ Семиона Пол(о)цко(го)»(запись дефектная). На этом же ярлыке, в самом низу, почерком профессора еллино-греческой школы в Москве Афанасия Скиады мелко приписано: «Seriptus 17 sec». На верхнем форзаце, вверху — указательная заметка св. Димитрия: «И(су)с Ии(су)с cur?»(почему?).       Лист МВ [42]. В этом месте следует рассуждение Симеона Полоцкого «О пресладком имени Ии(су)с», с пометами св. Димитрия Ростовского, имеющими большое значение при изучении, например, «Розыска о раскольнической Брынской вере», в котором также говорится «О имени Ии(су)совом» (Ч. 1. Статья 1. Глава 15) (22).

Две другие рукописи известны по краткому «Описанию» Г. Н. Протасьевой, но исследователями они не рассматривались.

1) (Симеон Полоцкий). «Собрание истории о Страсти Г(о)с(по)дней, наченшейся от уготовления Пасхи, изъ четырех Ев(ан)г(е)листов избранный, съ кратким тоя, и по чину тоя объявлением на десять части разделенное». De facto в произведении 11 частей; в последней «повествуется, от дне положения Г(о)с(по)дня во гробе, даже и до Вознесения Его на н(е)б(е)са, вся бывшая яже обретаются порядно во С(вя)том Ев(ан)г(е)лии:»(Л. 13 об.) — Фил.: «Страсти Христовы, писаная книга». ГИМ, Синод, собр., № 873. Протасьева, 11(1973). № 1007. С. 114. Большая 4° (22,5*28,0 см). Произведение представляет собою гармонию Страстей Христовых по всем четырем Евангелиям, начиная с совещания первосвященников и книжников и кончая описанием Воскресения Христа. Соответственно и текст расположен в четырех столбцах. В надписании 10-й части св. Димитрий подчеркнул чернилами: «По кр(е)ст(о)вании. Первое Кр(е)ст возвысиша съ разширением Г(о)с(по)дних ран въ руках и ногах Его: <…>» (Л. 11). Помета вписывается в контекст учения св. Димитрия Ростовского о Страстях Христовых (23). Других помет Святителя в рукописи нет.

В первой части рукописи произведения, или даже вернее, текстологического исследования Симеона Полоцкого (если это не перевод с латинского «свода Герарда Меркатора», что еще предстоит выяснить), есть одна уточняющая приписка св. Димитрия, в заметке «О Преображении Господнем на Фавор:(е)». В графе первой («пути») Святитель добавил киноварью: «Преображе / ние»(Л. 6). Возможно, это сочинение Полоцкого имеет в виду о. Георгий Флоровский, который подчеркивает, что «книга Евангельской истории, Житие и учение Христа Господа и Бога нашего», сокращена из свода Герарда Меркатора, с дополнениями из книги знаменитаго кембриджского платоника Генри Мора» (24).

Обе эти рукописи архиерей Ростовский Димитрий, как явствует из его собственноручных записей, получил в ноябре 1705 года «на поминовение»«по кончине»иеродиакона Чудовского монастыря Дамаскина (Птицкого), ученика братьев Лихудов, сторонника «латинофобской партии», завзято спорившего, в частности, с Гавриилом Домецким о Пресуществлении Святых Даров (25), но, кажется, ни разу не выступавшего против «латинских» мнений знаменитого «Обедописателя».

Как видно, наследие Симеона Полоцкого довольно богато представлено в собрании «книг келейных»св. Димитрия Ростовского и даже нашло известную долю отражения в наследии автора «Розыска», «Летописа келейного» и «Книги Житий Святых». Пришло, наверное, то время, когда исследователи творчества Полоцкого смогут всерьез обратиться к богословским трудам ученого писателя. Думается, что это отчасти комментированное описание поможет им в этом деле.

Примечания.

  1. Прозоровский А.Сильвестр Медведев: Его жизнь и деятельность. М., 1896. С. 392.
  2. См. подробнее: Робинсон А. Н. Симеон Полоцкий и русский литературный процесс. // Симеон Полоцкий и его книгоиздательская деятельность. (Вып. III). Русская старопечатная литература (XVI — первая четверть XVIII века). / Под редакцией А. Н. Робинсона. М., 1982. С. 7 — 13. Там же цитируются приведенные слова Симеона Полоцкого из неопубликованного до сих пор «Рифмологиона» (ГИМ, Синод. собр., № 287. Л. 597 об.). Далее ссылки на этот сборник научных трудов даются сокращенно: Симеон Полоцкий.
  3. Каменева Т. Н. Черниговская типография, ее деятельность и издания. // Труды Государственной библиотеки СССР им. В. И. Ленина. М., 1959. Т. III. С. 243.
  4. Шляпкин И. А. Св. Димитрий Ростовский и его время (1651 — 1709 год). («Записки Историко-Филологическаго Факультета Императорскаго С.-Петербургскаго Университета». Ч. XXIV). СПб., 1891. С. 15. Примечание 2. Там же библиография вопроса.
  5. Робинсон А. Н. Борьба идей в русской литературе XVII века. М., 1974. С. 227 — 228, 232.
  6. Определение А. Н. Робинсона. // Симеон Полоцкий. С. 11.
  7. Научным описанием библиотеки св. Димитрия Ростовского уже долгие годы занимается старший библиограф РГБ, опытный книговед Андрей Круминг, но кажется, что замысел ученого издать или хотя бы написать каталог сохранившихся книг и рукописей Святителя с публикацией всех его помет и записей, с полным научным аппаратом, вообще неосуществим — это было бы просто невообразимое по объему, многотомное сочинение.
  8. [Филарет, иеромонах Ростовского Белогостицкого монастыря, казначей Архи- ерейского Дома с 5.IX.1706 года]. «Роспись книг келейных блаженный памяти преосвященнаго Димитрия, митрополита Ростовскаго и Ярославскаго, лета Господня [1709]». Первая публикация осуществлена о. Иоанном Троицким по подлиннику, находившемуся в библиотеке Ярославского Спасского монастыря (Архиерейского дома). См.: Москвитянин, 1855. № 21 — 22; Ярославские Губернские ведомости, 1855. № 21 — 25. Другие публикации: Летописец о Ростовских архиереях. / Примеч. член.- кop. А. А. Титова. // Памятники Общества любителей древней письменности. Т. XCIV. СПб., 1890. Приложения. С. 37 — 43. (По копии о. И.Троицкого. ГИМ, собр. И. А. Вахрамеева, № 273. Л. 155 об. — 160, с разночтениями.) И. А. Шляпкин. Ук. соч. Приложения. С. 54 — 58 (со ссылкой на указанные издания о. И.Троицкого, с разночтениями, без нумерации книг). Перепечатка И. А. Шляпкина воспроизведена в кн.: Последний общеславянский писатель Димитрий Савин Туптало и главная книга его жизни. Каталог выставки, посвящецной 300-летию напечатания в Киеве первой части знаменитых «Четиих-Миней» и 280-летия со дня кончины их автора. / Сост. Ю. А. Лабынцев. Киев, 1988. С. 77 — 81. См. там же статью ученого: «Библиотека Димитрия Савича Туптало — творческая лаборатория работы над «Четиями-Минеями». С. 72 — 77. Местонахождение оригинала «Росписи» Филарета в настоящее время неизвестно. В работе используется наиболее удобная публикация А. А.Титова, в которой, однако, сделаны некоторые уточнения по рукописи ГИМ, собр. И. А. Вахрамеева, № 273. Далее ссылки на «Роспись» даются сокращенно непосредственно в тексте: Фил.
  9. В издании имя сочинителя не указано: «Во славу <…>: Повелением благочестивейших великих Г(о)с(уда)рей Ц(а)рей <…> Иоанна Алексиевича, Петра Алексиевича, <…> Бл(а)гословением же въ д(у)ховном чине Отца их и б(о)гомолца, Великаго г(о)с(поди)на с(вя)тейшаго Кир Иоакима, Патриарха // московскаго и всея России: Издадеся книга сия Уветь д(у)ховный, во утвержение бл(а)гочестивых людей, во уверение же и обращение к покаянию от прелести расколников с(вя)тыя Ц(е)ркве. Въ ц(а)рствующем великом граде Москве Въ лето от сотворения мира, *ЗРЧА[7191]: от Р(о)ж(де)ства же по плоти Б(о)га Слова, *АХПВ[1682]. Индикта, 3. М(е)с(я)ца септемвриа». 4° Книга издана по благословению, а не «от имени» патриарха Иоакима. Ср.: А. Н. Робинсон. Борьба идей. С. 223. См. подробнее: В. Верюжский. Афанасий, архиепископ Холмогорский. Его жизнь и труды в связи с историей Холмогорской епархии за первые 20 лет ее существования и вообще Русской Церкви в конце XVII века. СПб., 1908.
  10. Сохраняется подлинное авторское название произведения: «+ Летописъ келейный смиреннаго Димитриа архиереа ростовскаго от начала миробытиа до Р(о)ж(де)ства Хр(и)с(то)ва». «<…> Начинаем Летописъ, сказующъ въкратце деяния от Начала Миробытия до Рождества Хр(и)стова, собранный из Божественного Писаниа; и из различный Хронографов, и Историографов: Греческих, Славенских, Римских, Польских, Еврейских, и инеx». (ГИМ, Синод. собр., № 53. Авторизованная рукопись из библиотеки св. Димитрия. Фил.: «300. Летописец в тетратях, архиерейских трудов, три тысячи шесть сот лет». Цит. титульный лист и л. 7. Искренно благодарю Лидию Петровну Жуковскую за консультацию по этому вопросу.
  11. Ср.: R. P. Martini Becani, Societatis IESV Doctoris Theologici, <…> OPERA OMNIA. <…> Tomus prior. Moguntiae, <…>. — Anno M.DC.XXX. [1630]. 2°.— РГАДА. Ф. 125.1, БМСТ/ин. № 430 (3234). Из библиотеки св. Димитрия Ростовского. (Фил.: «101. Беканус»). С записями и пометами Владельца. См.: С. 154.2.VI.
  12. См.: Робинсон А. Н. Симеон Полоцкий. С. 21. Типография была закрыта в 1683 г., едва успев выпустить в свет два увесистых сборника проповедей и поучений знаменитого «дидаскала». См. там же: Черная Л. А. Верхняя типография Симеона Полоцкого. С. 46 — 59.
  13. См.: [Piotr Skarga]. Roczne Dzeieie Koieieсlne Od Nаrodzenia Pananaszego Iezusa Christusa.Wybrdne z Rocznych dzieiow Koscielnych Cezara Baronivsza.Kardynala S.R.K. (Swietego Rzymskiego Kosciola) nazwanych Annales Ecclesiastici. Przez X.(iedza) Piotra Skarge Societatis IESV. Z dozwoleniem tegoz Kardynala уStarszych. ТеKsiegi zamykai w sobie dziesiec Tomov, to iest, lat Tysiac. [— ТеKsiegi zamykai w sobie dwanascie Tomow (to iest) lat Tusiac уdwiescie, wtorym wydaniem.] Cum Gratia [et] Priuilegio S.R.M. [Sacra Regia Maiestas]. W Krakowie, W Drukarniey AndrzeiaPiotrkowczyka. Roku Panskiego 1603. [— Roku P. 1607]. 2е.— РГАДА, ф. 1251, БМСТ/ин., № 2415(4080/1). Из библиотеки св. Димитрия Ростовского. 2-е издание: Фил.: «162. Барониус м(о)н(ас)тира Печерского». Принадлежавшее св. Димитрию первое издание книги (Фил.: «74. Рочне Дзиее косциелне») не найдено.
  14. Кстати будет напомнить, что «Обед душевный» и еще пять изданий и рукописей произведений Полоцкого патриарх Иоаким обвинял в латинском мнении о Пресуществлении Святых Даров и «других латинских заблуждениях». См. «Слово поучительное» патриарха на соборе 1690 г. Об этом: Шляпкин И. А. Ук. соч. С. 117 и примечание 3. Из указанных Иоакимом «еретических» сочинений Симеона Полоцкого у св. Димитрия не было только Катехизиса.
  15. Ср. экземпляры переложения Петра Скарги, унаследованные от Полоцкого Сильвестром Медведевым: РГАДА. Ф. 1251. БМСТ/ин., № 2411(4079/2) и № 2412(4080/4). Там же сохранились экземпляры, принадлежавшие другим справщикам Печатного двора. См.: № 2414(4080/1) — «Германова», а перед тем принадлежал Иннокентию Монастырскому; № 2413(4080/2) — Евфимия Чудовского, без владельческой записи, но с многочисленными выписками на крышках переплета и форзацах, а также на полях книги; № 2410(4079/1) — «Казенной».
  16. Здесь и далее сокращенно указывается описание: Протасъева Т. Н. Описание рукописей Синодального собрания (не вошедших в описание А. В. Горского и К. И. Невоструева.). Ч. I. М., 1970. № 577 — 819; Ч. II. М., 1973. № 820 — 1051.
  17. Уже исходя из того, что в конволюте имеется несколько редакций (или списков) одного и того же жития (например, св. Авраамия «архимандрита Богоявленскаго Ростовскаго чудотворца»: аллигаты 9, 10 и 11. Л. 114[119]об. —155[144]об.), можно утверждать, что сам «списатель» Димитрий такового не имел.
  18. См. полное название и краткое описание выше: Круминг А. А. Четьи Минеи святого Димитрия Ростовского: очерк истории издания. Примечание 8.
  19. Зернова А. С. Книги кирилловской печати, изданные в Москве в XVI — XVII веках. Сводный каталог. М., 1958. С. 98. № 324.
  20. Подробнее об этом: Демин А. С. «Жезл правления» и афористика Симеона Полоцкого. // Симеон Полоцкий. С. 78 — 79.
  21. См., например: «Показание, яко с(вя)тую Библию Греческую седмдесятных преводников, и самыя оныя с(вя)тыя и Б(о)гомудрыя преводницы, лживо гаждаше Иероним Латинский Учитель»: «И Жезла книги списатель согласно Латином написа».— ГИМ, Синод. собр., № 373 (Г. — Н., № 286). Л. 59 об. Или в ином сборнике статей Евфимия Чудовского, относящихся «до Символа веры», среди которых есть собственноручные выписки «изъ книги г(лаго)лемыя Венец веры, сложенный по мудрованию латинскому: восточному же бл(а)гочестию противныя (Ереси латинския и лутерския подверженыя въ книзе глаголемой Венец веры»). (Л. 20 — 28 [50—71].) или еще выписки «На Силлогисмы Латинския», сделанные Чудовским из «Обеда душевного», где Полоцкий именуется «обедописателем», который (злоковарно — зачеркнуто и сверху исправлено:) лестно ересь латинскую въ верных с(е)рдца вонзаше <…>». (Л. 106 об. — 110 [133 об. — 139]) или маргинальная заметка о том, что «На Псалтир Кохановского, новодерзовленную (написал? — слово почти стерлось (Полоцкий).)» — ГИМ, Синод. собр. № 396 (Г. —Н., № 287). Л. 111[241], запись вдоль нижнего правого угла, сверху вниз, с загибом на нижний край листа.
  22. См. об этом: ЯнковскаяЛ. А. Biblia Polonica в переводе иезуита Иакова Вуека и ее восприятие на Руси в XVII столетии. // The Bible and East Slavic Cultures of the XI — XX centures. First Congress on Interaction of Cultures. The Hebrew University of Jeruzalem. June, 1993. Раздел «Receptio Bibliorum Polonicorum A.D. M.D.XCIX» и Приложение 1, записи [9], [39], [40]; Приложение 2, запись [4]; Приложение 4, запись [1] (в печати). В этой работе не рассмотрена недавно обнаруженная ссылка святителя Димитрия на Библию Иакова Вуека в авторизованной рукописи «Летописа келейного», где писатель старается выяснить исторические подробности смерти Каина и склоняется к мнению «множайших историографов и толковников Святаго Писаниа», повествующих, что Каина убил во время охоты престарелый, «прислепый» Ламех. В маргинальной ссылке сообщается: «Sic S: Hieronimus / et alii citati a / Cornel: (Cornelius a Lapide, SJ) in Gen: Cap: 4. / v: 23. fol: 97.) 2.C.D. / et Hauclerus (! Nauclerus) / fol: 8 et Strykowski / fol: 3. et Biblia Wuykowa / Post cap: 3.Gen. (C. 7, толк. 23)». (ГИМ, Синод. собр. 53. Л. 90). Однако в обширном рассказе св. Димитрия, заимающем целую страницу листа, излагается ряд подробностей, отсутствующих в толковании Вуека, которое, между прочим, опирается на «Иеронимов превод» с добавлением известного свидетельства Иосифа Флавия («О древностях Иудейского народа». Кн. 1, 11,2). Надо полагать, что здесь Святитель собрал и перередактировал в свойственной для всего его творчества манере сведения из перечисленных в ссылке книг, имевшихся, кстати, в его келейной библиотеке. В принадлежавшем ему экземпляре Библии «вуйковой» в этом месте никаких помет нет.
  23. Иеромонах Иоанн (Кологривов). Поклонение Святого Димитрия Страстям Христовым. // Очерки по истории русской святости. Составил иеромонах Иоанн (Кологривов). Брюссель, 1961. С. 293 — 302.
  24. Прот. Георгий Флоровский. Пути русского богословия. (Репринтное воспроизведение первого парижского издания 1937 г.): Париж, 1988. С. 75 — 76. См. также обширную библиографию (С. 531 — 533).
  25. Яхонтов И. Иеродиакон Дамаскин, русский полемист XVII века. СПб., 1884. Ср. рецензию Н. И. Петрова. // Журнал Министерства народнаго просвещения. 1884. Ч. ССХХХИ, апрель. С. 351 — 358; Шляпкин И. А. Ук. соч. С. 161 — 166.
button up